Tag

Stanley Park

Browsing

Magical Places in Vancouver to See Christmas Lights 温哥华欣赏圣诞彩灯的奇幻好去处

It’s the most beautiful time of the year, lights fill the streets, spreading so much cheer. The holidays are a time when twinkling lights brighten up our world. The city is aglow and it feels like magic is in the air.

又到了每年最美的时刻,街头流光益彩,传达着欢乐的气息。假日里,处处张灯结彩,闪烁着照亮了我们的世界。城市氤氲着光辉,仿佛空气中跃动着魔法力量。

Capilano Suspension Bridge with Christmas Lights. North Vancouver, British Columbia, Canada

Though Enchant will not be returning for the 2017 Christmas season, there’s a bigger and better new light display in town, Glow, and other top Christmas Lights in Vancouver attractions.

尽管 Enchant不会在2017圣诞季回归,今年镇上会有更大更精彩的新灯光表演Glow,此外在温哥华各大景点也会有其他很棒的圣诞灯光秀。

Image: Glow Christmas Light Garden and Market

Glow Christmas at Langley’s Milner Village Garden Centre

(Nov. 24, 2017 – Dec. 30, 2018)

We will be getting 103,000 square ft. of beautiful Christmas lights, with over 500,000 twinkling bulbs and Christmas spirit that's overflowing. Glow Christmas Light Gardens & Market is bringing the holiday magic to the Fraser Valley. This massive indoor Christmas event will feature 4 Christmas-themed light gardens and a stunning 210 ft. long musical light tunnel, and a huge Christmas market with food, beverages, and local pop-up shops.

此次表演占地 103,000平方英尺,用到了超过500,000个灯泡,让圣诞气息在空气中流淌闪烁。Glow 圣诞灯光节日集市将节日的魔幻氛围带到菲莎河谷。这一大型室内圣诞活动涵盖了4个圣诞主题的灯光花园,面积有210平方英尺之大。此外,游客还能游览长长的音乐灯光隧道,大型圣诞集市上也将提供美食、饮品和当地特色的临时商铺。

Image: Glow Christmas Light Garden and Market
Image: Glow Christmas Light Garden and Market

Canyon Lights at Capilano Suspension Bridge

(Nov. 23, 2017 – Jan. 6, 2018)

Capilano Suspension Bridge Park celebrates the winter holidays by decking out its major adrenaline-pumping attractions. The suspension bridge, Treetops Adventure, Cliffwalk, the rainforest and Canyon are transformed into a world of festive lights and visual enchantment.

卡皮拉诺吊桥公园为了庆祝这个冬天的节日,特别在主要的景观上装上了彩灯。吊桥、Treetops Adventure、Cliffwalk和雨林和Canyon焕然一新,摇身变为喜庆的灯光世界,为您带来视觉盛宴。

Canyon Lights, Image: Capilano Suspension Bridge Park
Canyon Lights, Image: Capilano Suspension Bridge Park
Canyon Lights, Image: Capilano Suspension Bridge Park

Bright Nights at Stanley Park

(Nov. 30, 2017 – Jan. 6, 2018)

Every December, Stanley Park's famous miniature train transforms into the Christmas train and takes riders on a journey through a magical forest full of twinkling lights and fantastic Christmas displays. Along with the train ride, Bright Nights includes a chance to visit Santa and see the Parade of Trees.

每年12月史丹利公园著名的迷你火车都会换上圣诞新装,载着乘客开启奇幻之旅,穿梭于遍布彩灯和各种美轮美奂圣诞装饰的森林。璀璨之夜让您在旅程中有机会一睹圣诞老人和树林巡游。

Bright Nights at Stanley Park, Image: B.C. Professional Fire Fighters’ Burn Fund
Bright Nights at Stanley Park, Image: B.C. Professional Fire Fighters’ Burn Fund

Festival of Lights at VanDusen Botanical Garden

(Dec. 1, 2017 – Jan. 7, 2018)

Arguably the most famous display of Vancouver Christmas lights, the incredibly dense and elaborate Festival of Lights transforms the gorgeous VanDusen Botanical Garden into a winter wonderland. Millions of colorful lights are strewn around flower beds, trees, shrubs, and decorations, combining to create an awesome spectacle.

最广为所知的温哥华圣诞灯光秀则数VanDusen植物园彩灯秀了,届时,灯光将会把漂亮的VanDusen植物园装扮成冬日仙境。无数的彩灯爬上了花草树木和装饰物上,一起营造出绝美的景象。

Festival of Lights, Image: VanDusen Botanical Garden
Festival of Lights, Image: VanDusen Botanical Garden

Coquitlam’s Lights at Lafarge Winter Lights

(Nov. 25, 2017 – Jan. 21, 2018)

Wander around the water’s edge of Lafarge Lake for some fun this winter with the lights. At Lafarge Lake, located about 18 miles east of downtown Vancouver, visitors can tour 100,000 twinkling lights at this magical outdoor display. You can hop on SkyTrain's new Evergreen Extension and get off at the Lafarge Lake Douglas Sky Train Station to reach the lights easily.

流连于Lafarge湖畔的水边,享受冬日灯光效果的乐趣吧。Lafarge湖,位于温哥华市中心以东18英里处,游客们可在这一神奇的户外展示中欣赏到100,000闪烁的彩灯。坐上SkyTrain最新的延伸线,并在Lafarge Lake Douglas Sky站下车,就能方便地到达所在地。

Image: The City of Coquitlam
Image: The City of Coquitlam
Image: The City of Coquitlam

Vancouver Parade of Carol Ships

(Throughout December)

One of the most uniquely Vancouver Christmas lights displays takes place on the water (naturally). Carol Ships, decked out with elaborate Christmas lights, parade through Vancouver's waterways in nightly processions. To go aboard the Carol Ships costs money, but it's free to watch the spectacle at any of the shoreside Carol Ship events

最别具一格的温哥华圣诞灯光秀将在水上上演。Carol游船将被精心装扮上华丽的圣诞彩灯,成群结队穿梭在温哥华的水道。要登上游船花费不小,然而在岸边观摩可是免费的。

The popular Parade of Carol Ships with more than 50 boats decorated with over 100,000 lights. Image: Mark Van Manen / VANCOUVER SUN

Lake como – the feeling of “made in Italy” in Vancouver 在温哥华感受”意大利制造”的LAKE COMO

I find products “Made in Italy” have the finest quality and my first fashion event of “Made in Italy” series got approval and excitement among friends. Quality is everyone's responsibility that everyone should embrace , and quality is not an act , it is a habit. This is why I find it is so important to share the concept of quality life rather than a day-to-day life. The quality life is more important than life itself, and  quality is the best life plan. 我发觉“意大利制造”的商品总是享有最好的品质,而我第一次的“意大利制造”系列时尚活动也在我的朋友中取得了不错的反响和好评。品质是每个人的责任,每个人都应该接受,品质不是一种行为,它是一种习惯。这也是为什么我想要和你们分享高品质生活理念,而不仅仅是得过且的生活。生活品质比生命本身更重要,追求生活品质是人生最好的生活计划。 Publication3 unspecified   14 We deserve the best quality as the time we have is limited and we are loved and valued by our family and friends. I am grateful to be in Vancouver for our family and children, and even more grateful for the first class quality life in this city. 人生有限,我们得到家人和朋友的珍爱,理应享受最高的品质。能住在温哥华,我心存感激,不仅为了我的家人孩子,也为了这座城市首屈一指的生活品质。 4 Two hundred years ago, Captain Vancouver cruised into the burrard inlet. This is protected from the open ocean and there is calm water that made this a primary port area and has a mostly fabulous view of English Bay and Stanley Park. 两百年前 Vancouver船长 航行到burrard湾。这里有外海的环绕,所以风平浪静,得天独厚的条件让它成为主要的海港,并可享受英吉利湾和斯坦利公园的宜人美景。 6 12 Every time I am by English Bay, the similar view often make me dream about Como Lake in Italy. Lake Como has been a popular retreat for aristocrats and the first class since Roman times. It is a place filled with villas and palaces and many famous people have or have had homes on the shores of Lake Como. 每次来到英吉利湾,非常相像的美景让我常常浮想到意大利的Como 湖。Como湖从罗马时代起一直都是贵族们光顾的高端疗养胜地。这里遍布别墅宫殿,许多名人的住宅就建在湖岸上。 11 1 5 9 If you are lucky enough to live in the house along the English Bay coastal harbor ,  where you can see the panoramic view of English Bay, you can fully experience the quality of MADE IN ITALY in Vancouver. 如果你有这等幸运住在英吉利湾海港沿岸的房子里,你就能欣赏到海湾的全景,并充分体验在温哥华的“意大利制造品质”。 3 2 italy-lake-como-view1 lake-como-italy-visit And along English Bay, there are beautiful homes that you can call your villa and palace that capture the panoramic view of the beautiful ocean. This is experiencing Italy in Vancouver. 而沿着英吉利湾,也有能称得上别墅宫殿的漂亮房子,可以饱览迷人的大海景致。所以在温哥华,您也能感受到意大利高贵风情的生活品质。 angela-signature2-a-moved-out

Jogging on 奔跑不停歇

I enjoy jogging as it keeps me calm and it is also a great reminder to “jog on”. Being fit and living healthy is not about achieving a certain goal but it is just a lifestyle. 我喜欢慢跑,跑步让我拥有平和的心态,也时时提醒我人生需要在颠簸中前行不停歇。保持健美的体态和健康的生活,不在于要达到多高的目标,它是一种生活方式的贯彻。 Jogging 02 Vancouver is a paradise for those who live such a lifestyle. We have beautiful greenery everywhere like Stanley Park that provides us with clean oxygen for our lungs, and a beautiful path like the SeaWall, which is 8.9 km that has the best view of English Bay. Living a healthy and happy lifestyle is the soul and the spirit of Vancouver. 温哥华对于贯行这样生活的人可谓天堂。我们这里四处皆绿意盎然,有Stanley公园,为我们的肺部供给清净的氧气,还有SeaWall这样漂亮的步道,跨越8.9公里,沿途可以欣赏到 英吉利湾的最佳景致。健康和快乐的生活是温哥华的灵魂精髓。 Lion's Gate Bridge from Cypress viewpoint 3010-1246 Seawall-Printable-Map-Thumbnail Besides the SeaWall, I frequently enjoy to jog along the Point Grey Road. This road has the most beautiful and expensive houses in Vancouver including Lululemon’s founder, Chip Wilson’s home that is valued at $57.6 million. 除了在SeaWall跑步,我还时常喜欢一路跑到Point Grey路。这条路上遍布着温哥华最贵最漂亮奢华的房子,也包括Lululemon的创始人,Chip Wilson的家,一栋价值五千七百六十万加币的豪宅。 8692532 10697590 image Every time when I running through these luxurious house alone Point Grey Road, I always feel the specialties and differences of luxurious houses between Vancouver and Seattle. This area reminds me of the waterfront homes in Seattle. Compared many aspects of waterline houses between Vancouver  and Seattle,  I found that Seattle's houses seem having more stunning appearance, approaching closer to water and nature, and pricing less. Hereby attached please find the following waterline houses in Great Seattle. 每次当我跑过Point Grey路这片豪宅区时,我总能感受到温哥华和西雅图两个邻居之间各具特色,别有不同。这使我想起了 西雅图的临水住宅。对比温哥华和西雅图的水岸房,我发现西雅图的房子外观上更漂亮醒目,更亲近水线和自然,而且价位稍低。这里附上大西雅图的几套水岸房供您养养眼。 CP-01-596799-rgb 123 Jogging 03 Jogging is a great way to think and clear your mind. Running has amazing benefits: weight loss, stress removal, strengthen bones, mood booster, increase in immune system, fat burner, better sleep, healthy heart, healthy mind, clearer skin, boost of brain power, and ease of anxiety. 慢跑是让您肃清脑中纷乱,集中思考问题的好方式。跑步能带来惊人的好处:减重减压、强健骨骼、改善情绪、提升免疫力、燃烧脂肪、帮助睡眠、有益心脏、净化皮肤、推进脑动力、平和焦虑。 Jogging 06 Because of these benefits, I feel healthy and happy. I push my little daughter to join me when I jog. We have been participating in Vancouver’s Child Run for the charity donation of BC Children Hospital for many years now. 正是这些好处,让我感受到了健康和快乐。我鼓励我的小女儿也和我一起加入慢跑中。至今我们已参加了多年温哥华儿童跑活动,它是为BC省儿童医院筹集捐款的活动。 Jogging 04 Living a healthy life has encouraged me to stay fit. I’ve included a tip below on how to keep your stomach and tummy flat as a motivator for you to keep happy and healthy. 健康的生活也推动我保持健美的体态。接下来就分享给您保持上腹和下腹平坦健美的小妙招,让您也能为拥有漂亮的腹部而坚持健朗乐活。 0df4a8410e8b8a61aac7044763df634c Jogging 05 Jogging on and Stay fit!!! 奔跑不息,健康永驻!!! angela-signature2-a-moved-out
photo by: