So get ready to be a new global immigrating bird, flying to Antigua, as a beautiful North-American home back yard garden, you enjoy your ultimate global living. 快准备好化身为环球迁徙候鸟,飞抵漂亮的北美后花园安提瓜,享受您臻悦的跨国生活吧。 5 Antigua and Barbuda, Haven it all! Every time I share more and more, this hidden treasure excites me. Today, I want to share with you another symbol of Antigua- Yachts, where sailing comes first. Every year, there is an international sailing festival, and 2017 is its 50th anniversary! 安提瓜和巴布达,简直就是人间天堂!当我了解越多分享越多,这块隐世宝地给我的惊喜也越多。今天,我想要和您分享安提瓜的另一个标志-游艇,航船出行是这里的首选。每年,安提瓜都会举办国际帆船节,2017年就将迎来这一节日的50周年! 6 The last two decades, Antigua Sailing Week has become one of the biggest events in the world for sailing and it is one of the most fantastic times to visit Antigua and take advantage of the island-wide party. This is the most magical time to visit Antigua, which is held for a week in April or May. 过去的二十年里,安提瓜帆船周成为了世界游船界的盛事之一,节日通常在4月或5月举行,为期一周,能加入这场全岛为之疯狂的派对,也是去当地游玩的最佳时节。 3 7 7 asw-top-banner_2017 Antigua Sailing Week started in 1967 and even then had over 200 yachts entries. You don’t have to be a sailor to enjoy the festivities of Antigua Sailing Week. 安提瓜帆船周始于1967年,早在创立之初就有超过200艘游艇参加。您不一定是一名船员,也能尽情享受安提瓜帆船周的乐趣。 9 10 8 Many non-competing yachts tag along to see the action follow the races, and there are look out points around the island to capture the fantastic view. 很多不参赛的游艇也会尾随航行观摩赛事,岛上还遍布有瞭望点让您不错过精彩瞬间。 4 1 4 So get ready to be a new global immigrating bird, fly to Antigua, the tropical haven and enjoy your global lifestyle. 所以还等什么,加入到候鸟的队列中,飞向热带天堂安提瓜,开始享受您的环球生活吧。 angela-signature2-a-moved-out


Angela Bi is an international citizen who has lived both in Shanghai and Vancouver Canada. She’s worked in immigration for over a decade and has experienced first hand the joys of living overseas. Angela Bi 是生活在中国上海及加拿大温哥华两地的世界公民。她从事专业移民行业已有十余载,并掌握着旅居海外的一手乐活体验。

Write A Comment