Do you really know some special cuisines of traditional Canadian foods? Fish and Brewis (pronounced “brews”) is a traditional dish from the Canadian provinces Newfoundland and Labrador. The Canada East coast traditional meal consisting of codfish and hard bread. The meal is served with scrunchions, salted pork fat which has been cut into small pieces and fried. Both the rendered fat and the liquid fat are then drizzled over the fish and hard bread. 你真的了解传统加拿大特色美食吗?新鲜鳕鱼和面包碎(发音同“brews”)是加拿大纽芬兰拉不多省的一道经典菜肴。作为东海岸菜式,这道美味选料用到了最新鲜的鳕鱼和硬面包,以及切成小块并油煎过的腌肥猪肉。最后这些猪油渣和油可以淋在鱼块和面包上, 或者个人喜好可以不淋上去。 Fish-Brews-w Definitely not for anyone on a low fat or low sodium diet. Delicious as all get-out! Accompany with boiled lemony peas or your favourite steamed vegetables. 这样一道菜肴显然不适合那些保持低脂低钠饮食的人。住了加拿大这么久,了解一下当地的特色美食也不错哦。可以搭配煮柠檬汁豌豆或您喜欢的任何蒸煮时蔬。 1582819 Makes 4 servings 4人份 Ingredients:
  • 4 cakes hard bread, broken in pieces
  • 1 lb salt cod, pieces or boned
  • 6 slices salt pork (3”L x ¼ “ thick)
  • 1 med onion, finely chopped
  • 4块硬面包,掰碎
  • 1磅盐鳕鱼,切块或去骨
  • 6片腌猪肉 (3英寸长 x ¼英寸厚)
  • 1棵宏洋葱,剁碎
Method 方法 In two separate containers, soak salt fish and hard bread in cold water for approx 6-8 hours or overnight. In the morning drain and replace both with cold water. 将盐鳕鱼和硬面包用两个容器分置于冷水中浸泡约6-8小时或过夜。早上沥干并换水。 cakesscrunchions-e1409189613381 For the fish; bring to a slow boil and let simmer for approx 20 minutes. Remove from heat and drain. Skin, bone and flake fish – set-aside. 处理鱼;将鱼小火煮沸,然后再煮约20分钟。关火,沥干。去皮去骨,并切片放置。 Newfoundland-Recipes-Fish-Brewis-1-www_saltjunk_com_ For the hard bread; in a saucepan, place hard bread and cover with enough water. Bring to a slow boil and simmer for approx 5 minutes. Remove from heat and drain. Squeeze out excess water from the hard bread and mix in flaked fish. Blend well. 处理硬面包;将硬面包放到平底锅中,倒入足够的水淹没面包。小火煮沸,然后再煮约5分钟。关火,沥干。挤出多余的水分,倒入鱼片充分混合。 scrunchions2 streak-o-lean-salt-pork In a skillet, low heat, fry salt pork until all fat is extracted. Remove rendered pork. Add onions and cook until golden brown. Spoon fat and onions over fish and brewis. Garnish with scrunchions (rendered salt pork). This meal is excellent with a cup of good steeped tea and fresh homemade bread with molasses. 在煎锅里用小火煎腌猪肉,直至所有油脂析出。加入洋葱,并煎至金黄棕色。将油脂和洋葱淋在鱼和面包上。再撒上或不加猪油渣(处理后的腌猪肉)。这道菜搭配沏茶和自家现做的黑糖面包都是不错的选择。 Tips:
  • Drawn butter  can be used instead of scrunchions and onions
  • Onion gives a more favorable taste to pork fat
  • 奶油酱可以用来替代猪油渣和洋葱
  • 洋葱可以带出猪油的美味
005_182 Enjoy!Stay tuned for some of my other favorite recipes I would like to share with you weekly and let me know if you have some of your favorite recipes to share. 享受美食吧!请关注我每周五与您分享的食谱,您有什么喜欢的菜肴也能可以告诉我们。 angela-signature2-a-moved-out


Angela Bi is an international citizen who has lived both in Shanghai and Vancouver Canada. She’s worked in immigration for over a decade and has experienced first hand the joys of living overseas. Angela Bi 是生活在中国上海及加拿大温哥华两地的世界公民。她从事专业移民行业已有十余载,并掌握着旅居海外的一手乐活体验。

Write A Comment